"over age 32 "应该怎么翻译啊?
来源:百度知道 编辑:UC知道 时间:2024/09/22 06:55:51
我是在一篇自我介绍中看到的。
32岁以上
超过32岁
不过你是想说超过32岁吗
你有语法错误
应该是over 32 就可以了 不用加age了
希望你能改正
over age 32 是一种口语
意思为32岁以上
正确的语法应为over the age of 32
32岁以上的
大于32岁
过了32岁啦!
"over age 32 "应该怎么翻译啊?
"over there" and "over here"
age=IsInt(age))=="False" 是什么意思呢??高手请进
"Over The Rainbow"是什么意思?
"reach over"什么意思?
how to use"take over'
NBA解说员说:"it'over! it'over! it'over!!" 的是哪场比赛,有视频吗?
"over somebody for island" 这句话是什么意思?
"over the rainbow"是哪里的音乐?雨中曲?
what is the meaning of "over the counter"??